Inscriptiones Graecae

IG I³ 172 IG I³ 1
IG I³ 1 IG I³ 172

IG I³ 173

IG I³ 174 IG I³ 500
IG I³ 174 IG I³ 500
Athen
unbekannt
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
430‒405
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                            

‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καὶ καλέσ]αι ἐπὶ χσένια Ε̣[. . .5. .]
2[. . ἐς τὸ πρυτανεῖον ἐς] α̣ὔ̣ρ̣ιον v v v Ἀν̣[. . .. .]
3[εἶπε· τὰ μὲν ἄλλα καθάπ]ερ τι βολι, [hοι δὲ σ]‒
4[τρατεγοὶ ἐπιμελόσθο]ν αὐτ hόπος ἂν [μεδὲ]
5[hυφ’ ἑνὸς ἀδικται ἐν] τοῖς χορίοις h[ν Ἀθε]‒
6[ναῖοι κρατσι . . .6. . .]α, καὶ hοπόσοι φ[. . . .]
7[. . . . . . . .15. . . . . . . ἐν το]ῖς χορίοις h[ν Ἀθε]‒
8[ναῖοι κρατσι . . . .7. . .]κοσιν Ἀθεναί[ο. . .]
9[. . . . . . . . . .19. . . . . . . . .]ον καὶ λέγον [. . .. .]
10[. . . . . . . . . .19. . . . . . . . .]αι καὶ παρ’ Ἀθ[εναίο]‒
11[. . . . . . . . . . . .23. . . . . . . . . . .] . . ΛΕΚ[. . .. . .]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Kein Text vorhanden.
                                

1- - -
2- - - und zu laden zum Festessen - - -
3- - - in das Prytaneion auf morgen. An[. . . . .]
4stellte den Antrag: das andere, wie vom Rat (beantragt), aber: die
5Strategen sollen Sorge tragen um ihn, damit er
5von keinem ein Unrecht erleide in den Gebieten, die die Athe-
6ner beherrschen - - -, und welchen auch immer - - -
7- - - in den Gebieten, die die Athe-
8ner beherrschen - - - Athener - - -
9- - - und Wort - - -
10- - - und bei den Athen-
11- - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXVIII 12
  • SEG LXIV 41

IG

  • IG I² 148

Bilder

Editio